Regisseur: Debbie Allen, Madeline Cripe
Studio: Warner Home Video - DVD
Genre: Komödie
Erscheinungsdatum: 1996 Darsteller: Will Smith, James Avery, Janet Hubert-Whitten
FSK: Freigegeben ab 12 Jahren
Zusammenfassung: Ach, was war ich happy als meine Oma mir die erste Staffel vom Bel-Air-Prinzen schenkte! Da wurden Kindheitserinnerungen wach...
Will Smith kommt von seiner Heimat Philadelphia ins noble Bel Air, Kalifornien. Dort wohnt er bei seiner Tante Viv und Onkel Phil, sowie mit Ashley, Hilary und Carlton. Außerdem soll er nun zusammen mit seinem Cousin Carlton auf eine Privatschule nur für Jungen gehen - der Horror für Will! Doch Will bringt dank seiner heiteren Art und seinem losen Mundwerk nicht nur sich selbst immer wieder in Schwierigkeiten...
In der 1. Staffel sieht das schmucke Haus der Banks noch anders aus und irgendwie dunkler auch... Hilary hat in dieser Staffel noch eine andere Stimme, die ab der 2. getauscht wurde. Vermutlich weil sie zu kratzig war für eine junge Frau, keine Ahnung.
Gott sei dank ist diese Fernsehserie mal nicht in zwei Boxen gesplittet, so wie z.B. bei Charmed oder Greys Anatomy! Die fünf DVDs sind in einzelne Hüllen gelegt, was vielleicht bruchfester, aber nicht unbedingt handlicher ist. Auf der Rückseite jeder Hülle sind die Episoden beschrieben, sowie die Namen der Drehbuchschreiber, des Regisseurs und das erste Ausstrahlungsdatum der jeweiligen Folge notiert. Die Qualität des Bildes ist sehr gut, niemand erwartet von einer siebzehn Jahre alten Fernsehserie HD-artige Qualität (Ich zumindest nicht!). Der deutsche Ton ist Mono, was aber auch nicht stört. Außerdem sind noch die Originalfassung (Englisch) und die spanische Version drauf. Nix gegen Multikulti, aber wer bitte braucht die spanische Version? Gibt es denn so viele Spanier in Deutschland? Ich glaube eher, dass die türkische Fassung(wenn es die Serie in der Türkei denn gab) irgendwie sinnvoller wäre, oder zumindest Untertitel dafür. Aber das ist nur meine Meinung...
Ganz anders als bei vielen anderen Fernsehserien finde ich die Originalfassung beim Fresh Prince hier nicht besser als die Deutsche, z.T. finde ich unsere Version sogar lustiger, wohl auch wegen der grandiosen Synchronsprecher. Zudem ist das Original sehr gut ins Deutsche übersetzt worden, also warum meckern ;-)?
Mein Tip: Lasst euch auf gar keinen Fall diese DVD-Box entgehen!
Viel Spaß und f. Grüße
Studio: Warner Home Video - DVD
Genre: Komödie
Erscheinungsdatum: 1996 Darsteller: Will Smith, James Avery, Janet Hubert-Whitten
FSK: Freigegeben ab 12 Jahren
Zusammenfassung: Ach, was war ich happy als meine Oma mir die erste Staffel vom Bel-Air-Prinzen schenkte! Da wurden Kindheitserinnerungen wach...
Will Smith kommt von seiner Heimat Philadelphia ins noble Bel Air, Kalifornien. Dort wohnt er bei seiner Tante Viv und Onkel Phil, sowie mit Ashley, Hilary und Carlton. Außerdem soll er nun zusammen mit seinem Cousin Carlton auf eine Privatschule nur für Jungen gehen - der Horror für Will! Doch Will bringt dank seiner heiteren Art und seinem losen Mundwerk nicht nur sich selbst immer wieder in Schwierigkeiten...
In der 1. Staffel sieht das schmucke Haus der Banks noch anders aus und irgendwie dunkler auch... Hilary hat in dieser Staffel noch eine andere Stimme, die ab der 2. getauscht wurde. Vermutlich weil sie zu kratzig war für eine junge Frau, keine Ahnung.
Gott sei dank ist diese Fernsehserie mal nicht in zwei Boxen gesplittet, so wie z.B. bei Charmed oder Greys Anatomy! Die fünf DVDs sind in einzelne Hüllen gelegt, was vielleicht bruchfester, aber nicht unbedingt handlicher ist. Auf der Rückseite jeder Hülle sind die Episoden beschrieben, sowie die Namen der Drehbuchschreiber, des Regisseurs und das erste Ausstrahlungsdatum der jeweiligen Folge notiert. Die Qualität des Bildes ist sehr gut, niemand erwartet von einer siebzehn Jahre alten Fernsehserie HD-artige Qualität (Ich zumindest nicht!). Der deutsche Ton ist Mono, was aber auch nicht stört. Außerdem sind noch die Originalfassung (Englisch) und die spanische Version drauf. Nix gegen Multikulti, aber wer bitte braucht die spanische Version? Gibt es denn so viele Spanier in Deutschland? Ich glaube eher, dass die türkische Fassung(wenn es die Serie in der Türkei denn gab) irgendwie sinnvoller wäre, oder zumindest Untertitel dafür. Aber das ist nur meine Meinung...
Ganz anders als bei vielen anderen Fernsehserien finde ich die Originalfassung beim Fresh Prince hier nicht besser als die Deutsche, z.T. finde ich unsere Version sogar lustiger, wohl auch wegen der grandiosen Synchronsprecher. Zudem ist das Original sehr gut ins Deutsche übersetzt worden, also warum meckern ;-)?
Mein Tip: Lasst euch auf gar keinen Fall diese DVD-Box entgehen!
Viel Spaß und f. Grüße